Moti Nandi
Pen is mightier than the sword.
Classical writings have remained; mighty empires have vanished. Cricket is
lucky to have received the patronage of legendary writers.Charles Dickens wrote
on cricket. So did PG Wodehouse.
But in India we have not had any
eminent author covering sports. Poet Dom Moraes did write a book on cricket
early in life as did Sankari Prasad Bosu. Apart from that no great Indian
writer has delved into serious sports coverage.
However, Moti Nandi was a glorious exception.
The great novelist, who penned masterful short stories in Bengali, came into
sports journalism in the 1960s.
He was an intellectual but did not
believe in exhibiting his intellectualism. He did not have the looks to draw
attention. Nor the bearing. Neither the flamboyance of a celebrity-author. He
made no attempt to impress or to camouflage. His whole life was an open secret;
totally transparent. He led no one; more important, allowed no one to do ‘dadagiri’ on him.
His humble family background was no
impediment to his passion for literature. No obstacle, no circumstance could
upset his determination to study Bankim, Sarat, Tagore in the original as well
as Tolstoy, Homer and others in translation. He revelled in Neville Cardus and
Somerset Maugham.
Such a conscientious effort could not
go down in vain. His short-stories began to appear in leading magazines and created
an immediate impact. He became without meaning to be the O Henry of Bengali
literature. Although his forte was short-stories, invariably publishers rushed
to have the rights to publish his novels on sports as well. Nonida Not Out, Striker, Stopper and Coney among others had the readers in
total thrall.
The man without any so-called
‘background’, without any so-called ‘backing’ was now the cynosure of the voracious
but highly discerning Bengali-language readership. His sports novels began to
be translated into various foreign languages. Even cine-films began to be made
based on his fabulous sports-oriented fictions. His famous line ‘Fight Coney,
fight,’ has become a quote in Bengali idiom. The great artiste Soumitro
Chattopadhyay’s histrionic skills made the quote widely popular.
He was the ideal man to write on sports. He
had tried his hand at cricket at a maidan
club, Star Sporting, and found that he had very little talent. But he had seen
enough of the maidan life to realize
that the virgin territory needed to be acknowledged in print. His novels and
short stories were full of the real world of Calcutta maidan sport with its awkward scenarios, its challenges, its
corruption, its do-gooders and its fabulous humour.
Motida came into my life under
peculiar circumstances. At Howrah Station, the East Zone team boarded a
first-class compartment on its way to Delhi. Before the train left almost all
the senior players were seen chatting with a man at the platform. I had no idea
who he was and did not bother. As luck would have it, while travelling I met
the man on the corridor outside our coupe. He asked me, “Are you not Raju Mukherji?”
I answered in the affirmative. He continued, “Rather surprising. Raju is an
unusual first name for a Bengali.” I mentioned my actual name was Satyabrata
and told him that the nickname Raju got stuck in the cricket arena!
When I asked him his name, he
mentioned it with a faint, modest smile. I asked him if he was connected with
cricket as most players seemed to know him. He just said, “I happen to work in
the sports department of a Bengali daily.”
Then he asked me to accompany him to the coupe beside mine where his berth
was. We chatted late into the night and most of the conversation was restricted
to my personal life, my academic background and nothing at all about cricket.
Suddenly the huge frame of Rajan Bala
appeared on the door of Motida’s coupe. “Ah! I see Raju is here. Moti, do not
spoil him. He is my boy.” Motida smiled, “If I have assessed him right, he will
never be anybody’s boy. I have as much right as you have to converse with him.”
I could not agree more. Rajanda – my benefactor in many ways – laughed, “Moti,
you assessment is 100% correct. Ok, Raju, you take my berth and chat with Moti,
I shall go and lie down on your berth.” Matter settled with ease with two of
the finest sports journalists I would ever get to see.
Following day for hours I could not
take my ears and eyes off him. We discussed politics, literature, religion and
finally cricket. He asked, “Have you heard about Neville Cardus?” I nodded, “I
have read all his books.” “How come?” he was really surprised. “Well, my dad’s collection.” It seemed I had
passed the first examination with distinction. As the day prolonged it was
apparent to me that I was meeting a very modest gentleman of exceptional
knowledge and memory.
He seemed to like my company. We met
often enough over the next decade during Bengal and East Zone matches. We
discussed cricket of course, but more importantly he diverted my attention to
various other topics. Little did I realize then that he was guiding me to
become interested on a variety of subjects.
As my playing days were coming to an
end, one day Motida suddenly asked, “Raju, would you like to be a writer?” I
was truly stunned, “Motida, of course, I would love to but my written Bengali
is definitely not up to the mark. I shall write heeji-beeji (rubbish).”
“Those are the exact Bengali words I
want on ABP sports-page. You just relate the stories as you tell me.”
I was apprehensive, “Do you honestly
think I am good enough to write for ABP?”
He nodded, “Yes, yes, you are a
natural writer. I am very impressed by your articles in English. You just put
down in print whatever you want to say in conversational Bengali. Do not think
too much about Bengali spelling. I shall do the editing myself.” For the next 20 years I became a regular columnist
of ABP. The Telegraph, Sportsworld.
Desh and Anandamela followed in quick succession as a freelancer.
One amazing incident goes back to the
1980s. I was covering a match at Mumbai. After sending the day’s report by
telex from the post office, I realized that I had made a minor mistake.
Desperately I tried to contact the ABP office at Calcutta. Those were
non-mobile days. Finally around 11 pm I was able to establish contact with
Motida. Very embarrassed, I apologized, “Motida, I have made a silly error.
Please erase that point.” Moti, as cool as ever, laughed, “Raju, nobody reads
your match reports apart from you! Don’t worry.” Immediately he put the
receiver down. Felt very embarrassed because next morning I would lose my
credibility with thousands of readers. I was very dejected with my stupidity.
More so with Motida’s extremely cavalier attitude.
Next morning to my utter surprise,
that particular point was corrected and an impeccable report was published. How
did it happen? Took me a while to
realize the greatness of this genuine editor. He had the knowledge to identify
my mistake and the magnanimity to rectify it. He had done the job much earlier
than my late evening phone-call. What do you say about this famous celebrity-novelist
who spent time and effort to help a novice find his feet? How beautifully he signed off and dented my silly
ego.
Whatever little I have learnt about
writing has been learnt at the feet of this wonderful human being. He took it
upon himself to shield and guide me. Motida and I would spend hours over rum
and peanuts at the Press Club. He always had four small pegs and no more. He
was very particular that we both would pay for our own ‘drinks’. Excellent
lessons of parameter and perspectives he taught me by sheer personal and
practical examples.
He had very non-conventional
insights. While discussing fame and awards related to writers, Motida – who had
won numerous awards – was very categorical, “Trophies, titles, awards, film-themes
mean nothing to me. Only when my books are pirated and sold on road-side stalls
and by hawkers at discounted prices, I feel really happy. That means genuine
readers appreciate me.” This is the forthright Motida at his best.
Motida made me write so very
frequently that many people, particularly peer players and sports journalists,
became quite jealous of me. I told him if I could go a little slow. He was
amazed, “Why? Are you not enjoying writing.” I told him the real reason. He laughed,
“Raju, do not worry about anybody. Why should their inferiority complex bother
you? You just keep writing as long as you enjoy writing. You have to write a
lot more.” He did not mention the reasons why I should write ‘a lot more’ but
added, “You have a natural flair in English. A spontaneous and racy style,
which I appreciate. Never try to copy anyone. You don’t need to.”
After I had produced some very hard-hitting
articles on cricket issues, Motida remarked, “Excellent. This is exactly what I
expect from you. But always remember you have a pen in hand. The person you are
writing about is unarmed and cannot hit you back. Never, never praise or attack
anyone because of personal reasons. ” This is the kind of guidance Motida
blessed me with.
Once after I had written 2 articles
in one day, he asked me to produce another. I told him, “Am I not over-doing
it?” He answered, “Certainly not. You have to keep writing on cricket till your
last breath.”
Another time around 10 in the evening
when I was sleeping soundly, the phone rang. From the other end Motida’s voice
was distinct, “Raju, write an obituary on Dattu Phadkar now. He expired just a
few hours back. I want the obit in tomorrow’s page. The ABP car will reach you
in 20 minutes. Give the article to the driver. Do not keep him waiting. I am
staying back at the office for the article.” I mumbled, “Am I the right person
to write on Dattubhai?” He just uttered, “I know whom I have asked,” and put
the receiver down. Can one imagine a celebrity sports-editor waiting for an
article from a novice at midnight?
Motida never liked sportsmen to
write. Always maintained, “Most of them do not know what to write. In any case
they do not write themselves. They utter a few irrelevant comments and the
sports desk has to make a big story out of it. Apart from Gavaskar, you and may
be one or two, others write rubbish!”
He could be very firm in his views,
“When one goes through Charles Fry, Learie Constantine, Don Bradman and Jack
Fingleton of the pre-war period and then in the later decades Frank Worrel,
Richie Benaud, Geoff Boycott and Mike Brearley one gets to realize the huge
difference with the rest of cricketers-turned-writers.” For his very straight
opinions, he was disliked – of course, behind closed doors – by his local
contemporaries.
Apart from Neville Cardus, his
favourite author was the Caribbean author CLR James, “Raju, your suggested book
Beyond a Boundary opened my eyes to
the fascinating socio-economic world of cricket. Earlier I preferred Cardus for
his literary flavor. Even as a reporter Cardus did not report very accurately.
He used to write in a trance with literature and characterization in full flow.
But James brought in a different dimension to cricket writing. Now my favourites
are Cardus and James. I owe you a debt.” So very typical of a well-rounded
personality. Extremely fearless and generous, he suffered from neither
superiority complex nor inferiority. He had no hesitation in acknowledging his
gratitude to people who were nowhere near him in comparison.
Another issue he hated was taking
quotes from players and administrators. “Why? Why should we ask them for quotes
if we have our own journalist at the venue? If the journalist cannot think by
himself and produce a worthwhile piece, then why is he there at all? Is he a
courier or what? The quotes of players and administrators are invariably biased
and full of irrelevant nonsense.”
This was the kind of candid comments
that set him apart. For a vernacular daily sports journalist to get the kind of
respect Motida received around the country was nothing short of a miracle. They
all would come and pay their respects to him. I remember once one senior journalist
Dicky Rutnagur saying, “Moti, with a famous novelist like you in the press box,
our status goes up. We feel honoured with your presence.”
At a small party of journalists at
our place, Marathi writer and prominent author Bal Karmakar told all those
present that translation of Motida’s sports-fiction were bestsellers in
Maharashtra. Wonder if any other vernacular sports writer can come close to
such popularity.
To me, however, primarily he will
always remain my affectionate teacher. The man who helped me to put pen to
paper. The man who encouraged me. The man who gave me courage and confidence.
Most importantly, he gave me genuine affection and guidance.
The great author even had the
magnanimity to dedicate a book of his in my name! The book is a biography of
Sir Donald Bradman. Writers have contributed to make the game of cricket
popular in India.
Pronam neben, Motida.
Dear Raju kaka:
ReplyDeleteMoti Nandi, who was Moti-da to you, was definitely a legendary icon. It is very revealing the way you first met him. It is another instance to prove that inconsequential introductions could lead to path breaking rapports. Who could have known that a quotidian conversation in a railway compartment would go on to become a life long bond, signifying pedagogy, humour, and constructive endeavours?
The man himself was multi-faceted. Journalism and literature went along parallel for Nandi. His keen eye for detecting good writings was another asset that remained with him forever.
Greatly enjoyed reading your article.
With Regards,
Rano
I endorse your views cent per cent. Motida was a teacher to me in many more senses than one. A great soul. Yes, meeting him for the first time was God's blessing. Nothing less. Bhalo theko, Rano.
ReplyDelete